Texty

Další akce

so 25.05. / Havlíčkův Brod
Havlíčkovo náměstí
/ Akce "Molitanový muž" - elektrický koncert Našrot (vystoupí cca od 21:00) + Red Nose, Pohoda, Kletyend

Cornered Animal

Another 1984
(Fuck Their Bright Right Life)

You don't know what to do with this thing -
- You'reThere, TOP SECRET you read on the screen
The State must be proud of its perfect boy
He penetrated and deceived its password
Now your eyes sees their fuckin' lies
About their plans of their fuck 'n' life
You would like to tell them blind all
You are only their fuckin' toys
Fuck their bright right life!

Now he's in the fuck-up and knows
That State Police comes and he'll be disclosed
You watch your PC and try to find a way
How to escape from this fuckin' place
True and lie are merging on the sky
The World is game and you must die
Run away from Big Brothers eyes
Don't stay, you have no time
Fuck their bright right life!

That's right! It's the same
Like in one computer game
Play hard, life is short
It's only one chance to have the right card

Crush the light which fuckin' shines to your eyes
And hide and seek can start tonight
Take the gun and send a sniper to fire
And your way to freedom is gonna be light
Run away from Big Brothers eyes
Smoke the grass, sit down and write
All the PC's of this fuckin land
Have your message about the States crime
Fuck their bright right life!

Novej 1984
(Serte na ten jejich jedinej správnej život!)

Nevíš co si počít s touhle věcí
Seš tam a na obrazovce čteš PŘÍSNĚ TAJNÉ
Stát by mohl bejt pyšnej na takovýho perfektního bouráka
Dostal se zkrz ochranný heslo
A nyní tvoje oči sledujou jejich zkurvený lži
O plánech toho jejich správnýho zasranýho života
chtěl bys říct všem slepejm
Jste jenom jejich hračky!
Serte na ten jejich jedinej správnej život!

Ovšem teď je v průseru a ví
že tajný jsou okolo a odhalej ho
Sleduješ obrazovku computeru a snažíš se najít cestu
jak utýct z tohodle zkurvenýho místa
Pravda a lež splývaj na obloze
Svět je jen hra a ty musíš zemřít
Uteč před zrakem Velkýho Bratra
Nestůj, není čas!
Ser na ten jejich správnej jasnej život!

No jasně! Je to stejný
jako jedna počítačová hra
Hraj tvrdě, život je krátkej
je jen jedna šance, mít tu správnou kartu
Rozbij to světlo, co ti zkurveně svítí do očí
a hra na schovávanou může tuhle noc začít
Vem zbraň a pošli odstřelovače do pekel
a tvá cesta ven už bude snadná.

Uteč před zrakem Velkýho Bratra
zahul si trávu, sedni a piš
Všecky PC týhle zkurvený země
maj tvou zprávu o zločinech Státu
Serte na ten jejich správnej a jasnej život!

Don't Kill The Rats

I don't care, what some strange people say
About me, Like Rat I grub from the tray
I don't care, what some strange people say
That I have a little tail /oh yeah/
I don't say Yes, I don't say No
These problems are for the sucks
I don't say Yes, I don't say No
And I creep into my box

I don't care if my strange neighbours say
That my girls body is too gray
I don't care if my strange neighbours say
That she sleeps only in the day /oh yeah/
I don't say Yes, I don't say No
Her little teeth bite the cheese
I don't say Yes, I don't say No
My little snout shakes in a breese

Go!
Go and jump!
Hot Blood!
So don't get, get us
And don't kill, don't kill the rats!

I don't care if my strange neighbours say
That some men went missing yesterday
I don't care if my strange neighbours say
That my girl and me...
I don't say Yes, I don't say No
We live from hand to mouth
I don't say Yes, I don't say No
But sometimes...well, you know

Go!
Go and jump!
Hot Blood!
So don't get, get us
And don't kill, don't kill the rats!

Nezabíjejte krysy

Kašlu na to, co o mě některý divný lidi říkaj
že prej žeru z misky jako krysa
Kašlu na to, co o mě některý divný lidi tvrděj
že prej mám ocásek
Neříkám ano, neříkám ne
Tohle jsou problémy pro magory
Neříkám ano, neříkám ne
a zalezu do svý krabice

Kašlu na to, že mý divný sousedi říkaj
že má holka má příliš šedivý tělo
Kašlu na to, že mý divný sousedi tvrděj
že ona spí jen ve dne
Neříkám ano, neříkám ne
její malý zoubky hryžou sýr
Neříkám ano, neříkám ne
můj čumáček se hvěje ve větru

Běž!
Běž a skoč!
Teplá krev!
Tak nás vynechte
a nezabíjejte krysy!

Není má starost, že mý sousedi říkaj
že od večera je pár chlápků nezvěstnejch
Kašlu na to, že mý sousedi říkaj
že má holka a já...
Neříkám ano, neříkám ne
žijeme z ruky do huby
Neříkám ano, neříkám ne
ale někdy...však víte

Běž!
Běž a skoč!
Teplá krev!
Tak nás vynechte
a nezabíjejte krysy!

The Prisoner

I awake ev'ry morning with the feelin'
That it is a different day
But still the strange neverending line
Line remains the same
Puked up my breakfast into the can
Why, all is starting again
And fat pigs swait my awful death
Their thoughts are poison rain
Why my face is like a cut up daisy?
I don't know - night or day?
The wheels of fate are too relentless
I can't find the right way
I can't find the right way
I can't find the right way
I can't find the right way
I can't find the right way

When I go /back and forth in my padded cell/
Again, again, again...

Arms of time took my head and crushed
My ideas to the dust
Maybe death is so close I can
I can touch it, oh yeah
But I'm still here and I'll try again
To fight against my jailors
Against the White Plastic Pillbringers
And Injection Machines

And my fist /is beating against padded walls/
Again, again, again...

I awake ev'ry morning with the feelin'...

Vězeň

Procitám každý ráno s pocitem
že je jinej den
a přitom ten nesmyslnej zástup
zástup nikdy nekončí
Snídani jsem vyzvracel do záchodu
Vždyť všechno začíná znovu
A tlustý prasata čekaj na mou strašnou smrt
jejich myšlenky jsou jako jedovatej déšť
Proč je má tvář jako rozstříhaná sedmikráska?
Nevím, jestli je noc nebo den
Kola osudu jsou až příliš neúprosný

Nemůžu najít tu správnou drážku

když chodim svou polstrovanou celou
tam a zpátky znovu, znovu a znovu...

Ruce času uchopilymou hlavu a rozdrtily
moje myšlenky na prach
Možná je smrt tak blízko, že bych se mohl
Že bych se jí mohl dotknout...
Ale jsem tady a budu zkoušet znova
mlátit se se svejma věznitelema
s Bílejma Práškonosičema
a s Injekčníma Strojema

A má pěst buší do polstrovanejch stěn
znovu, znovu a znovu...

Procitám každý ráno s pocitem...

Bastard

Rule of the fight is cruel like hell
And you are only an empty beer can
Where do you want to find your dreams?
Among these social shits, what do you think

Down by the river
You're walkin' in the rain
The rules are ruthless
Alight from this train
What to say? Do it!

You reel in the circle like a fool
You drink too much and try to be cool
But it's in vain 'cause you're a nought
Thrash in a sociaty of fat rich dogs

Down by the river
You're walkin' in the rain
The rules are ruthless
Alight from this train
What to say? Do it!

For everybody you're a bastard!

Who are your judges and who are
Your hangmen in this strange fuckin' time?
No chance for men of your class
Find your first richman and kill him fast

Down by the river
You're walkin' in the rain
The rules are ruthless
To live or die, it's the same
What to say?
You did!

Bastard

Pravidla boje jsou pekelně krutý
a ty seš jen prázdná plechovka od piva
Kde chceš hledat svý sny?
V těhlech sociálních sračkách, co myslíš?

Dole u řeky
chodíš v dešti
Pravidla jsou neúprosný
vyskoč z tohodle vlaku
Co dodat? Udělej to!

Motáš se v kruhu jak blázen
Moc piješ a zkoušíš bejt v pohodě
Ale je to marný - jseš nula
sajrajt mezi tlustejma prachatejma sráčema

Dole u řeky
chodíš v dešti
Pravidla jsou neúprosný
vyskoč z tohodle vlaku
Co dodat? Udělej to!

Pro všechny jseš jenom bastard!

Kdo jsou tvý soudci a kdo
tvý kati v týhle divný zasraný době
Žádný šance pro chlápky tvýho zrna
Najdi si svýho prvního pracháče a řádně ho sejmi

Dole u řeky
chodíš v dešti
Pravidla jsou neúprosný
Žít či umřít, všechno jedno
Co dodat?

Zmáknuls to!!

Talk

Throng in square, high count of heads
I never never heard so much Brainz
They talk about more things -
- People, hate, sport, death and pigs
I know, I know when I am
A component of this people's game
I, I, I am the same
Maybe I prate faster than them

We reel roundabout
Still we accept North and South
More things in this world
More informations, many words
No, no, I try to moot
With a strange fate, but I always lose
The times were good, the times were fast
But you know my friend, they ain't gonna last!

Talk, talk, talk, talk, talk

When I gas, yeah, with my friend
I feel good, yeah, and I clear my head

And so the talkin' head
Is searching for different talkin' heads
hey friend did you see?
Was it a head or TV screen?
Hey you, come with me
We'll go for lunch /some rice and meat/
We wander with empty trays
Eatery was drowned in a sea of talk

Time, time, time is for talk...

Talk, talk, talk, talk, talk

When I gas, yeah, with my friend
I feel good, yeah, and I clear my head

Kecy

Dav na náměstí, vysokej počet hlav
Nikdy jsem neslyšel tolik Mozgov
Kecaj vo plno věcech -
- lidech, nenávisti, sportu, smrti a prasatech
Vím, že když
jsem sám součástí týhle lidský hry
Já jsem stejnej
Možná ještě ukecanější než oni

Motáme se dokola
Ještě tak akceptujem, že je ňákej Sever a Jih
Plno věcí v tomhle světě
Více informací, více slov
Ne, ne, pokouším se
hádat s tímhle divným osudem, ale vždycky prohraju
Časy byly dobrý, časy byly tvrdý
Ale víš, kámo, dlouho nevydrží!

Kecy, kecy, kecy

Když tlachám se svym kámošem
nic mi to nedá, ale vyčistí mi to palici

A tak tlachající hlava
hledá další jinak tlachající hlavy
Hele kámo viděls to?
Jeden už neví, jestli tohle je hlava nebo TV obrazovka
Hej ty, pojď se mnou
půjdem se nadlábnout /nejspíš maso a rejže/
Bloudíme s prázdnými tácy
Bufáč se utopil v moři keců

Čas pro kecy...

Kecy, kecy, kecy...

Když tlachám se svym kámošem
nic mi to nedá, ale vyčistí mi to palici

 

The Love Of A Psycho

I love /and/ I hate you
I've been tortured for a while
I hate /and/ I miss you
I wanna watch, watch you die
Try to leave me, try to love me
It doesn't matter in the end
Try to beat me, try to suck me
Still your body I'm gonna bend

We'll do it on the road!

If you want, if you need
We can try to make the right heat
If want, if you tell
We can try to make the right hell

I love you /and/ I hate you
I like salt in your eyes
Kill me /or/ stroke me
'Cos your nails are like knives
Love me /and/ sooth me
Puke slowly down my throat
I wanna rape you, I wanna smash you
We will do it on the road

We'll do it on the road!

If you want, if you need
We can try to make the right heat
If want, if you tell
We can try to make the right hell

So what's it gonna be?
My head is in a vice
My mind is in a blender
My brain's chopped into dice
So do something or I'll shit myself
I wanna listen to your cries
Cries in the night from your mouth
But now it's the silence, I despise

If you want, if you need
We can try to make the right heat
If want, if you tell
We can try to make the right hell

 

Láska podle psychopata

Miluju tě a nenávidím
tahle chvíle mě mučí
Nenávidim tě a chybíš mi
Chci tě vidět umírat
Zkus mě opustit, zkus mě milovat
beztak je to jedno
zkus mě bít, zkus mě hulit
Bestak tě stejně vohnu

Budem to dělat na cestě!

Jestli chceš, jestli potřebuješ
můžem zkusit udělat to správný horko
Jsetli chceš, jestli řekneš
můžem zkusit udělat to správný peklo

Miluju tě a nenávidím tě
Mám rád sůl ve tvých očích
Zabij mě nebo mě hlaď
protože tvý nehty jsou jako nože
Miluj mě a utiš mě
hoď mi šavli do krku
Chci tě natrhnout, chci tě zničit
Budem to dělat na cestě

Budem to dělat na cestě!

Jestli chceš, jestli potřebuješ
můžem zkusit udělat to správný horko
Jsetli chceš, jestli řekneš
můžem zkusit udělat to správný peklo

Tak co bude?
Má hlava je ve svěráku
Má mysl je mixéru
Můj mozek je rozsekanej na kostičky
Tak udělej něco, nebo se poseru
Chci slyšet tvůj křik
Noční křik z tvejch úst
Ale teď je ticho, to já nenávidím

Jestli chceš, jestli potřebuješ
můžem zkusit udělat to správný horko
Jsetli chceš, jestli řekneš
můžem zkusit udělat to správný peklo

 

I Killed My Little Ponny

Every day Carl goes to the peep show
After work he's feelin' down, so
He lives in state of sexual levitation
With a pretty little blond She's the right commotion!
He feels like a man in this situation
Pretty little blond transmits the information
Carl's hand in pants, that's occupation
Pretty little dick. On no! It's sensation!

The days of my youth there was opression
Boys in the class too much masturbation
For that is too much complication
Everybody laughed at me and my situation
I came back from school in a depression
I have to carry out my revolution
I must get rid my inclination
To play with toys - child fixation!

Yeah, yeah, now I'm the Man!

And that's why I killed my little pony

I'm forty years old and I'm holder
Of a drivers permit and my neighbour
My neighbour is a police informer
He greets me every day and takes notes in his folder
I'm exited about my work, yeah
I never bud in line in the cafeteria
I don't take drugs, but tea, I like it
And pretty little blond, she drives me crazy

Yeah, yeah, now I'm the Man!

Every day Carl goes to the peep show...

And that's why I killed my little pony...

 

Zabil jsem svého malého poníka

Každej den chodí Kája do peep show
po práci je unavenej tak
žije ve stavech sexuální levitace
s roztomilou malou blondýnkou Ona je to správný vzrůšo!
Cítí se jako chlap v týhle situaci
Rozmilá malá blondcka přináší informaci
Kájovy ruce v kalhotech - to je okupace
Roztomilej malej bimbásek Ale ne! No to je senzace!

"Dny mýho dětství - to byl jeden útlak
Kluci ve třídě hodně masturbovali
Bylo kvůli tomu moc komplikací
Každej se mi smál, mě i mý blbý situaci
Vracel jsem se ze školy v depresích
Musím udělat svou osobní revoluci
Musím se zbavit tý inklinace
k dětskejm hračkám - porád si s nima hraju!

Jéje, a teďka jsem chlap!

A proto jsem zabil svého malého poníka

Je mi čtyřicet a jsem držitelem
řidičskýho průkazu a můj soused
můj soused je policejní informátor
Každej den mě zdraví a píše si něco do svýho notýsku
Jsem docela žhavej do práce, jo
Nikdy nepředbíhám ve frontě v kantýně
neberu drogy, ale čaj, jo ten mám rád
a roztomilou malou blondýnu - jo ta mě rozjíždí

Jéje, a teďka jsem chlap!

Každej den chodí Kája do peep show...

A proto jsem zabil svého malého poníka...

 

We Are Still Here

I'm bored...I watch TV
Nothing to smoke...Nothing to drink...
I need some beer? I need a girl?
I need to smoke? I need to code?

I don't cry in the hell of this fuckin' train
The train of my slow death, life is my dreadful pain
So Fuck Off!

I'm fuckin' bored...Nothing to do, nothing to do...
Everything bothers me...No cigarettes...
I need some beer? I need a girl?
I need a code? I need some drug?

I don't cry, you suck! in my hidden thoughts
Gone all my dreams, do you think we're on our knees?
So come on!

But We are, We are still here!

I'm very fuckin' bored...Hey girl, do you wanna
go out for a drink?...No?...Not interested...Strange
I need a girl? I need some beer?
I need some drug? I need a code?

I don't cry in the hell of this fuckin' train
We should be fuckin' gone, have you really written of us
So Fuck Off!

'Cos We are, We are still here!

We don't know where, We don't know why
We're going to the end
We don't know how, We don't know what
We're going to the end
We don't know where, We don't know why
We're going to the end
We don't know how, We don't know what
We should be gone

But We are, We are still here

 

Jsme pořád tady

Nuda...Čumim na televizi...
Nic k hulení...Nic k pití...
Asi chci nějaký pivo, asi chci nějakou holku
asi si potřebuju zapálit, chtělo by to nějakej kód

Nebrečim v pekle tohodle zkurvenýho vlaku
vlaku mýho pomalýho umírání, život krutě bolí
takže seru na vás!

Posraně se nudim...neni do čeho píchnout...
všecko mě štve...žádný cigára...
Asi by bodlo pivo...asi by bodla nějaká holka...
potřebuju nějakej kód, asi by bodly nějaký drogy

Hej sráči, nebrečim ve svejch skrytejch myšlenkách
všecky mý sny jsou v háji, myslíš, že nás srazíš na kolena?
Tak pojď!

Ale my jsme pořád tady!

Velmi pojebaně se nudim...hej holka nešla bys na drink?
Ne?...žádnej zájem...divný...
Asi potřebuju nějakou holku, možná potřebuju nějaký drogy
Asi by bodlo pivo, asi potřebuju nějakej kód

Nebrečim v pekle tohodle zkurvenýho vlaku
měli jsme bejt už pryč, opravdu už's nás vodepsal?
Takže seru na tebe!

Protože my jsme pořád tady!

Sice nevíme kde, nevíme proč
blížíme se ke konci
nevíme jak, nevíme co
měli jsme bejt už doprdele pryč

Ale jsme pořád tady!

Life On The Blade Of A Knife

Hot stuff
Flutters through the night streets
She's got to
Simply walk in the summer heat /shit!/
The streets are
Full of violence and blood
Some men
Wanna get her, yeah, that's right

I  know, you watch this baby
Your eyes are full of excitement
I know, she's too young
And probably she's for rent /yes!/
Hey baby, turn fast
For you this while is dangerous
No mercy from these men
After all, they need their dose

They're
sick from drugs, sick from the faith
sick from sex, sick from the hate /hot!/
That's life on the blade /of a knife!/

That's right
Next little while will be hot
The night time
Teaches you about guns and drugs /shit!/
And to know
To be raped and be down
Young girl
With clean heart goes through the town

She's
sick from drugs, sick from the faith
sick from sex, sick from the hate /hot!/
That's life on the blade /of a knife!/

Don't stay
Run /it's a bad day/
They want to suck in your small soul

sick from the fear, sick from the spite
sick from to be here, sick from the fight
sick from drugs, sick from the faith
sick from sex, sick from the hate

Don't stay
Run /it's a bad day/
They want to suck in your small soul

Every day death is on your way...

You're CORNERED ANIMAL...

Život na ostří nože

Pěkná číča
vlaje nocí
musí bejt prostě venku
v tomhle letnim hicu /hovno!/
Ulice jsou
plný násilí a krve
některý chlápci
jí chtěj dostat, to je fakt

Vím to, sleduješ tuhle holku
tvý oči jsou plný vzrušení
vím o, jak je mladá
a pravděpodobně k pronajmutí /jo!/
Hej holka, otoč se
tenhle moment je pro tebe nebezpečnej
drsný chlápci neznaj s ničím slitování,
potřebujou svou dávku

Jsou
nemocný drogama, nemocný vírou
nemocný sexem, nemocný nenávistí
To je život na ostří nože!

Jo, to je fakt
tenhle moment bude horkej
Noc
tě naučí znát zbraně a drogy
Naučí tě
být znásilněná a dole
Mladá holka
s čistým srdcem jde městem

Je
nemocná drogama, nemocná vírou
nemocná sexem, nemocná nenávistí
To je život na ostří nože!

Nestůj.
Uteč - je blbej den

Chtěj vyssát tvou malou duši
nemocný strachem, nemocný zlobou,
nemocný tím být tady, nemocný bojem,
nemocný drogama, nemocný vírou,
nemocný sexem, nemocný nenávistí

Nestůj.
Uteč - je blbej den

Každej den ti smrt leží v cestě...

Jseš jak zvířátko v koutě...

 

© 2024 Našrot | Administrace | Mapa stránek | RSS
design by c.